您的当前位置:首页正文

荒杯承露的翻译是什么

2022-12-13 来源:我们爱旅游

吹箫人去。但桂影徘徊,荒杯承露。东望芙蓉缥缈,寒光如注。去年夜半横江梦,倚危樯,参差曾赋。茫茫角动,回舟尽兴,未惊鸥鹭。解释:吹箫的人已经走了,但桂花树的影子徘徊着。收成不好的年岁承接着甘露,向东望去缥缈的荷花池,仿佛注入了寒光。去年在半夜梦见横在江上。依靠着高的桅杆,长短不齐的诗赋。茫茫地搅动着,尽兴返回,没有惊动鸥鹭。诗词名称:《桂枝香·吹箫人去》。本名:刘辰翁。别称:须溪先生。字号:字会孟别号须溪、自号须溪居士、须溪农、小耐。所处时代:宋代。民族族群:汉族。出生地:庐陵灌溪(今江西吉安市小灌村)。出生时间:绍定五年(1232年)十二月二十四日。去世时间:元贞三年(1297年)正月十五日。主要作品:《兰陵王丙子送春》《柳梢青春感》《虞美人》《虞美人》《虞美人用李后主韵二首》等。

我们为您从以下几个方面提供“荒杯承露”的详细介绍:

一、《桂枝香·吹箫人去》的全文 点此查看《桂枝香·吹箫人去》的详细内容

吹箫人去。但桂影徘徊,

荒杯承露。东望芙蓉缥缈,

寒光如注。去年夜半横江梦,

倚危樯,参差曾赋。

茫茫角动,回舟尽兴,

未惊鸥鹭。情知道、明年何处。

漫待客黄楼,尘波前度。

二十四桥,颇有杜书记否。

二三字者今如此,看使君、角巾东路。

人间俯仰,悲欢何限,

团圆如故。

二、译文

吹箫人去。但桂影徘徊,荒杯承露。东望芙蓉缥缈,寒光如注。去年夜半横江梦,倚危樯,参差曾赋。茫茫角动,回舟尽兴,未惊鸥鹭。

吹箫的人已经走了,但桂花树的影子徘徊着。收成不好的年岁承接着甘露,向东望去缥缈的荷花池,仿佛注入了寒光。去年在半夜梦见横在江上。依靠着高的桅杆,长短不齐的诗赋。茫茫地搅动着,尽兴返回,没有惊动鸥鹭。

情知道、明年何处。漫待客黄楼,尘波前度。二十四桥,颇有杜书记否。二三字者今如此,看使君、角巾东路。人间俯仰,悲欢何限,团圆如故。

谁知道明年在哪里?慢慢地在等待黄鹤楼的友人,一直漂泊在外度过前半生。二十四桥,还记得杜书记吗?二个字,三个字,字字都是这样,看看刺史,东路的布衣。抬头低头的人间,悲伤怎样受到限制,团圆跟原来一样。

三、注解

桂影:桂花树的影子。

使君:使君从南来,五马立踟蹰。汉代以后用作对州郡长官的尊称。借指隐士或布衣。低头和抬头,比喻很短的时间。

四、背景

  刘辰翁一生致力于文学创作和文学批评活动,其文学成就主要表现在词作方面。刘辰翁的词属豪放风格,受苏东坡、辛弃疾的影响很深。辰翁的词对苏辛词派既是发扬又有创新,兼熔苏辛,扬其之长,使词风有苏辛之色,又不流于轻浮,形成自己独有的清空疏越之气,对元明词的创作产生了很大的影响。

  1262年(景定三年)登进士第。因与权臣不合,以母老为由请为濂溪书院山长。

五、赏析

刘辰翁一生致力于文学创作和文学批评活动,其文学成就主要表现在词作方面。刘辰翁的词属豪放风格,受苏东坡、辛弃疾的影响很深。辰翁的词对苏辛词派既是发扬又有创新,兼熔苏辛,扬其之长,使词风有苏辛之色,又不流于轻浮,形成自己独有的清空疏越之气,对元明词的创作产生了很大的影响。 1262年(景定三年)登进士第。因与权臣不合,以母老为由请为濂溪书院山长。

六、刘辰翁其他诗词

《兰陵王丙子送春》《永遇乐·璧月初晴》《桂枝香》《宝鼎现·春月》《摸鱼儿(酒边留同年徐云屋三首)》

相同朝代的诗歌

《曹将军》《下瞿塘》《滕王阁》《儿馁嗔郎罢妻寒怨藁砧唐眉山诗也戏为笺之》《题艾溪》《废贡院为米廪过之值盘厫》《送客至灵谷》《叹屩词》《题陈朝玉爱竹轩》《酬春湖史履庸惠四皓图》

点此查看更多关于桂枝香·吹箫人去的详细信息