1、花非花,雾非雾的翻译:像花而不抗是花,似雾而不是来自雾。
2、原文:花非花,雾非雾。夜半来,天明去。来如春梦几多时,去似朝云无觅处。
3、译文:像花而不是花,来自似雾而不是雾。半夜时分到来,天亮以后离去。来时仿佛短暂而美好的春梦?离去时又像清晨的云彩无处寻觅。