粘皮带骨的拼音是:zhān pí dài gǔ。
粘皮带骨的注音是:ㄓㄢㄆ一ˊㄉㄞˋㄍㄨˇ。词性是:成语。基础解释是:比喻拖沓,不洒脱,做事常拖泥带水。也作“黏皮带骨”。引证解释是:⒈见“粘皮著骨”。网友释义是:词目粘皮带骨释义英译:[insistentandunrelentingconduct]皮和骨头粘在一起脱不开。比喻办事不麻利、纠缠不清或头绪纷乱示例我是一刀两断的性子,不学那~。(《警世通言》卷十一)用法联合式;作定语;含贬义。7、汉语大词典是:见“粘皮著骨”。8、国语辞典是:纠缠牵扯、不够干脆俐落。粘皮带骨[niánpídàigǔ]⒈纠缠牵扯、不够干脆俐落。引《警世通言·卷一一·苏知县罗衫再合》:「我是一刀两段的性子,不学那粘皮带骨。」⒉比喻固执、呆板。引《朱子语类·卷八一·破斧》:「不是圣人之徒,便是盗贼之徒。此语大概是如此,不必恁粘皮带骨看。」成语解释粘皮带骨。9、辞典修订版是:纠缠牵扯、不够乾脆俐落。《警世通言.卷一一.苏知县罗衫再合》:「我是一刀两段的性子,不学那粘皮带骨。」比喻固执、呆板。《朱子语类.卷八一.破斧》:「不是圣人之徒,便是盗贼之徒。此语大概是如此,不必恁粘皮带骨看。」。10、成语词典版是:修订本参考资料:纠缠牵扯、不够乾脆俐落。警世通言˙卷十一˙苏知县罗衫再合:我是一刀两段的性子,不学那粘皮带骨。比喻固执、呆板。朱子语类˙卷八十一˙破斧:不是圣人之徒,便是盗贼之徒。此语大概是如此,不必恁粘皮带骨看。1出处是:明·冯梦龙《警世通言·苏知县罗衫再合》:“我是一刀两断的性子,不学那粘皮带骨。”。1英语是:not frank and straightforward。1其他释义是:形容言行不干脆,不爽快。
粘皮带骨的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:
一、网友释义 【点此查看粘皮带骨详细内容】
词目粘皮带骨释义英译:[insistentandunrelentingconduct]皮和骨头粘在一起脱不开。比喻办事不麻利、纠缠不清或头绪纷乱示例我是一刀两断的性子,不学那~。(《警世通言》卷十一)用法联合式;作定语;含贬义
二、汉语大词典
见“粘皮著骨”。
三、成语词典版
修订本参考资料:纠缠牵扯、不够乾脆俐落。警世通言˙卷十一˙苏知县罗衫再合:我是一刀两段的性子,不学那粘皮带骨。比喻固执、呆板。朱子语类˙卷八十一˙破斧:不是圣人之徒,便是盗贼之徒。此语大概是如此,不必恁粘皮带骨看。
四、其他释义
形容言行不干脆,不爽快。
五、关于粘皮带骨的成语
六、关于粘皮带骨的英语