be surprised at和be surprised with 和be surpris...

发布网友 发布时间:2天前

我来回答

1个回答

热心网友 时间:13小时前

当你需要表达对某个事物感到惊讶时,英语中有三种不同的短语可以选择:be surprised at, be surprised in, 和 be surprised with。它们各自侧重于不同的语境和含义。

首先,be surprised at通常用于描述对某事或某结果的感受,强调主观上对出乎意料的情况的惊讶。例如,"课余时间能做这么多事会连你自己都吃惊呢",这句话可以改写为:"你会惊讶于额外时间能让你完成的事情之多(you'll be surprised at what you get done with the extra time)。"

其次,be surprised in则是当你对某人或某事的行为或决定感到惊讶时的用法。"如果他们最终会离开F1,我会感到非常惊讶",可以转换为:"如果他们真的离开F1,那我最后会感到非常惊讶(I'd be very surprised in the end if they really do leave F1)。"

最后,be surprised with表示对某人所做或所给的事感到惊讶,通常强调的是对他人行为或礼物的意外之喜。例如:"你将会惊讶于你所得到的"可以改写为:"你会对你的收获感到惊喜(You will be surprised with what you get)。"
总的来说,这三个短语在表达惊讶时,be surprised at针对事物,be surprised in针对行为或决定,而be surprised with则关注于某人的行为或给予的事物。选择哪个取决于你想要强调的惊讶源头。

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com