您的当前位置:首页正文

《囊萤夜读》原文和注释

2020-08-29 来源:我们爱旅游
《囊萤夜读》原文和注释

囊萤夜读 náng yíng yè dú

胤[yìn]恭勤不倦,博学多通。家贫不常得油,夏月则练囊盛数十萤火以照书,以夜继日焉。 译文:

晋朝人车胤谨慎勤劳而不知疲倦,知识渊博,学问精通。他家境贫寒,不能经常得到灯油。夏天的夜晚,车胤就用白绢做成透光的袋子,装几十只萤火虫照着书本,夜以继日地学习着。 注释:

此文选自《晋书·车胤传》

囊萤:用袋子装萤火虫。

囊:文中作动词用,意思是“用袋子装”。

胤:车胤。

胤恭勤不倦:晋朝人车胤谨慎勤劳而不知疲倦。

恭:谨慎的意思。

博学:学识渊博。

通:通晓。

练囊:用白色绢子做袋。

练:白绢,文中作动词用,意思是\"用白绢做\"。

以夜继日:用夜晚接着白天(学习)。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容